field relief services department中文
發音:
"field relief services department"怎麼讀
中文翻譯手機版
- 外地救濟事務部
- "field" 中文翻譯 : n. 1.原野,曠野;(海、空、冰雪等的)茫茫一片。 2 ...
- "relief" 中文翻譯 : n. 1.【雕刻】凸起;浮起,浮雕;浮雕品;【繪畫】人物 ...
- "service" 中文翻譯 : n. 1.服務;工作;公務;職務;事務;業務;行政部門( ...
- "department" 中文翻譯 : n. 1.部門;〔美國〕部(= 〔英國〕 ministr ...
- "department of relief and social services" 中文翻譯 : 救濟和社會服務部
- "field relief and social services officer" 中文翻譯 : 外地救濟和社會服務干事
- "field-services" 中文翻譯 : 外勤工作
- "catholic relief services" 中文翻譯 : 天主教救濟服務處; 天主教救濟會
- "crs = catholic relief services" 中文翻譯 : 天主教公共救助服務
- "national emergency relief services" 中文翻譯 : 國家緊急救災機構
- "relief and emergency services" 中文翻譯 : 急救隊
- "disaster relief department" 中文翻譯 : 救災救濟司
- "administrative services department" 中文翻譯 : 行政事務局
- "architectural services department" 中文翻譯 : 建筑服務部; 建筑署
- "correctional services department" 中文翻譯 : 懲教處
- "department of conference services" 中文翻譯 : 會議局; 會議事務部
- "department of government services" 中文翻譯 : 政府配套服務部
- "department of health and human services" 中文翻譯 : 衛生部; 衛生與公眾服務部
- "department of public services" 中文翻譯 : 公共事務部
- "department of scientific services (dss)" 中文翻譯 : 科學服務局
- "department of social services" 中文翻譯 : 社會服務部
- "drainage services department" 中文翻譯 : 排水服務部; 渠務署
- "drainage services department(dsd)" 中文翻譯 : 排水服務部
- "fire services department" 中文翻譯 : 消防處
- "g common services department" 中文翻譯 : 公共服務部
相關詞匯
relief station 中文, spew relief 中文, relief workers 中文, subaerial relief 中文, thermal relief 中文, fluid relief 中文, relief lightship 中文, relief line 中文, relief load 中文, field regulator 中文, field relation 中文, field relay 中文, field reliability test 中文, field relief and social services officer 中文, field removal gate 中文, field removal relay 中文, field render 中文, field repair 中文,
相鄰詞匯
field relief services department的中文翻譯,field relief services department是什麼意思,怎麽用漢語翻譯field relief services department,field relief services department的中文意思,field relief services department的中文,field relief services department in Chinese,field relief services department怎麼讀,发音,例句,用法和解釋由查查在綫詞典提供,版權所有違者必究。